Wednesday, July 8, 2009

Tehilim #138

psalms - derived from the greek: Psalmoi, meaning "songs sung to a harp"
(Hebrew: Tehilim‎, תהילים, or "praises")

Psalm 138

Of David.
1 I will praise you, O LORD, with all my heart;
before the "gods" I will sing your praise.

2 I will bow down toward your holy temple
and will praise your name
for your love and your faithfulness,
for you have exalted above all things
your name and your word.

3 When I called, you answered me;
you made me bold and stouthearted.

4 May all the kings of the earth praise you, O LORD,
when they hear the words of your mouth.

5 May they sing of the ways of the LORD,
for the glory of the LORD is great.

6 Though the LORD is on high, he looks upon the lowly,
but the proud he knows from afar.

7 Though I walk in the midst of trouble,
you preserve my life;
you stretch out your hand against the anger of my foes,
with your right hand you save me.

8 The LORD will fulfill his purpose for me;
your love, O LORD, endures forever—
do not abandon the works of your hands.


v1: i enjoy how david mocks all false deities by calling them other "gods" and singing the praises of the lord to "them." v3: the word stouthearted tickles my fancy. v5: the very purpose of worship. v6: i wish to make myself lowly and humble so the lord will look upon me and draw closer. v7+8: an encouraging reminder as i get ready to leave home for a completely new place.

the lord will fulfill his purpose for me, he will not abandon the works of his hands

No comments:

Post a Comment